Thursday, January 27, 2011

Conto (não conto)

"Aqui, um território ainda mais vazio, espaços, um pouco mais que nada. Ou muito, não se sabe." (Sérigio Sant'Anna, "Conto (não conto)", 518)

Eu escolhi essa frase porque a frase é repetido várias vezes de formas diferente nesse conto. Acho que essa frase que dá a melhor explicação do conto inteiro. A frase faz o leitor pensar. É muito, ou nada? Como vou saber? O narrador não dá a resposta. Quem decide é o leitor. O narrador fala que é um território vazio, mas somente depende da mente do leitor. É o mesmo princípio que Machado de Assis escreve em seu conto "A chinela turca." Ele termina o conto com a frase, "o melhor drama está no espectador e não no palco." O valor depende de nossa imaginação e interpretação. Se o conto vale muito ou nada depende do leitor, e não do escritor. Claro, que existem pessoas com um dom de escrever que fazem os leitores pensar mais do que outros, mas no fim, é responsabilidade de criar algo real pertence ao leitor.

Thursday, January 20, 2011

"Chegando à vila, tive más notícias do coronel. Era homem insuportável, estúrdio, exigente, ninguém o aturava, nem os próprios amigos. Gastava mais enfermeiros que remédios. a dois deles quebrou a cara. Repondi que não tinha medo de gente sã, menos ainda de doentes, e depois de entender-me com o vigário, que me confirmou as notícias recebidas, e me recomendou mansidão e caridade, segue para a residência do coronel." (Machado de Assis, "O enfermeiro")

Em minha mente, a frase "gastava mais enfermeiros que remédios," criou uma imagem de alguém terrível. Entre os enfermeiros, é muito conhecido que aqueles que trabalham nos auxílios dão mais remédios do que qualquer outra coisa. Às vezes, um paciente tem mais de 20 remédios por dia! Então para falar que o coronel gastava mais enfermeiros que remédios significa que realmente, ninguém o suportava!

Ao ler essa parte do conto, eu comecei a pensar sobre o que eu conheço sobre enfermagem. Procópio foi recomendado a praticar mansidão e caridade. Essas virtudes são bem importantes nesse profissão. Era a coisa certa recomendar. na verdade, o tema de enfermagem na Universidade de Brigham Young è "I would learn the Healer's art." A frase significa que devemos nos esforçar para sequir o exemple do Salvador e nos preocupar com o bem estar dos pacientes. Geralmente, aqueles que estudam enfermagem como eu, tem mais medo de algo do que qualquer outra coisa. Temos medo que vamos ser responsável pelo morte de um paciente. É muito claro que Procópio não tinha medo disso. O conto não fala nada a respeito disso, menos "não tinha medo de gente sã, menos ainda de doentes." Talvez se ele tivesse um pouco mais medo, ele não teria perdido a paciência e matado o coronel.

Fados

Ontem eu assisti o filme Fados. Foi muito interessante! Eu aprendi muito sobre a música portuguesa. Tinha alguns instrumentos que eu não conheço, e gostei de ouví-los. Também gostei de ouvir os sotaques diferentes e tentar advinhar de que lugar eram os cantores. Os cantores são bem diferentes um do outro, tinha velho, e mulher. A música que eu mais gostava se chama Fado batido. Mas na verdade, estou feliz por ter tido a oportunidade de ir e aprender e ouvis música em português.

Thursday, January 13, 2011

13 de Janeiro, 2011

"O senhor é acusado de haver subtraído uma chinela turca. Aparentemente não vale nada ou vale pouco a tal chinela. Mas há chinela e chinela. Tudo depende das circunstâncias." (Machado de assis, J.M. "A chinela turca.")

Ao ler essa frase do conto "A Chinela Turca," eu me lembrei da discussão que tivemos em nossa sala de aula, sobre "O que é literatura?" A frase sobre a chinela explica a mesma ideia, que a importância e valor da chinela (e da literatura), depende muito da circunstância. O valor da chinela dependia do dono, e de onde veio. A importância da literatura também tem muito a ver com o dono, ou o autor. Os contos de alguns autores, includindo Machado de Assis, tem mais valor porque a pessoa que escreveu é conhecido e valorizado.
As circunstâncias também tem influencia, porque o significado da literatura pode mudar, dependendo da nossa vida e as próprias experiências. Eu acredito que o narrador queria que o leitor aprendesse a mesma coisa. A importânicia e significado do conto dependia mais do leitor e das suas experiências, do que as palavras em si.

Saturday, January 8, 2011

Esse é meu primeiro Blog, e vou escrever um pouco cada semana sobre aquilo que estou lendo em meu courso de literatura portuguesa e brasileira.